Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2015

The Antalya Dress Pattern (Test)

Scroll down for english. 


Hoje estou muito feliz porque vou partilhar convosco um novo molde. Um novo e maravilhoso molde da Olga do Kid Approved, para a companhia Willow & Co. Gostei do vestido desde que vi o tester call (que bom que pude testá-lo), e a Olga não me decepcionou de todo. A princesa também adorou, principalmente a roda... não tem tanta como outros vestidos que já lhe fiz antes, mas ainda assim a suficiente para a fazer dançar sem parar. 
I am so happy today because I get to share with you a new pattern. A new fun, and wonderful pattern by Olga from Kid Approved, for the Willow & Co pattern company. I loved this dress ever since I saw the tester call (I'm so glad I had the chance to do it), and Olga did not dissapoint me at all. The little princess love it too, especially the twirly factor... not as much as previous dresses we've made, but still quite enough for her to want to dance all along. 

As opções do modelo são ótimas. Gosto particularmente do fran…

Baby Doll Sling /Sling para boneca

Scroll down for english!


Aqui, eu já tinha falado sobre o sling que fiz, para os bonecos da G. e do quanto ela gostou dele. Mas ainda não tinha tido a oportunidade de vos mostrar a peça. Assim que há uns dias, enquanto caminhávamos pela rua e ela o levava consigo, tirámos umas fotos sem planear, só para que o pudessem ver. Por dentro usei um lençol branco, e por fora um retalho super antigo que a minha avó me deu (tal como o tecido que usei para o sling da C.). 
...
Back in here, I had already mentioned the baby doll sling I made for G. and how much she loved it. What I hadn't done it, was showing it to you. So, when we were walking down the street, a few days ago, we shot some quick, non planned photos just to share it with you. I used a white sheet for the lining and an old scrap that my grandma had given to me (just like the fabric I used for C.'s baby doll sling). 

Wearing Their Handmades

Scroll down for english.


Enquanto organizava as nossas fotos do ano passado, deparei-me em muitas delas, com os meus filhos a vestir roupas que lhes fiz. Fiquei feliz por ver que o que lhes faço tem utilidade, que não faço apenas para pendurar no roupeiro.  De cima para baixo, e da esquerda para a direita:

Túnica Panda para ela, Macaquinho para ele, Vestido para ela, Camisa de dormir para ela Macaquinho para ele, Saia vestido para ela (tem chapéu também, nunca cheguei a mostrar!), Top para ela, e Body para ele Casaco para ela, Body para ele, Blusa para ela
Algumas destas peças já nem lhes servem! Outras há que parece que crescem com eles, algumas, poucas é verdade, mas ainda assim, ela veste desde que tinha a idade dele. 
... 
As I was organising our family photos from last year, I stepped into a lot of them, with my kids wearing my handmades. I was happy to see that there's a use for those things I make them, and that they don't only end up held in their closet.  From top to botto…

Do you really wanna dance? Queres mesmo dançar?

Scroll down for english!

Desta vez diria não. Este foi mais um vestido que me foi pedido o ano passado, por outra mãe, e que não correu nada bem em vários aspetos. O pior deles, foi eu ter sido enganada. Mas comecemos pelo princípio. Se a outra mamã sabia o que queria, esta tinha apenas uma ideia e tivemos que andar a trabalhá-la. Se a outra mamã comprou os materiais, esta pediu-me que os metesse eu. Se o outro vestido foi trabalhoso mas prazeroso de fazer, este só me deu dores de cabeça. Era a cola que ficava na agulha, eram as agulhas a partir (foram umas 3 ou 4), e foi o pouco tempo que tive para o fazer. Para cúmulo, o vestido ficou larguíssimo à miúda e tive que praticamente refazer a maior parte do mesmo. Para terminar, depois de entregar este vestido e ainda mais o tutu e a t-shirt da Barbie que já vos tinha mostrado aqui, fiquei à espera que a dita mamã me pagasse o trabalho e o material, e até hoje nada de nada. 
This time I would say no. This was another dress ordered last y…

Do you wanna dance? / Danças?

Scroll down for english!

Mais um projeto realizado o ano passado e que nunca chegou ao blog. Foi uma encomenda. Geralmente, estes, caem sempre no esquecimento na hora de fotografar, por isso são muito poucas as coisas que tenho para mostrar, no que toca a trabalho para outros. No entanto, alguns ainda são possíveis de partilhar e este é um deles. As fotografias, foram ainda tiradas com a minha antiga máquina, por isso deixam um pouco a desejar. 
Another project from last year that never made it to the blog before. It was an order. I usually fail photographing these, and that's why I never have too many things to show when it comes to things I made for others. Some though, are still possible to share and this project is one of them. Pictures were still taken with my old camera, that's why they aren't that good. 

Pediram-me para fazer um vestido de dança para menina. A mãe sabia bem o que queriam o que facilitou bastante. Ela mesma comprou todos os materiais, e ainda me ofer…

Sarah the Starfish Pattern (testing)

Scroll down for english!

Alguém se lembra do jogo de bowling, cujo molde, de Mignon Prider testei o ano passado? Gostei desse teste, e da ideia de fazer algo diferente do habitual. Por isso, quando a Mignon me contactou com um novo molde por testar, fiquei feliz pela oportunidade. Desta vez, testei um peluche, em forma de uma estrela do mar (com guiso, ou não dentro), a Sarah Starfish. tão fofa, não é? E, testar para esta designer é tão fácil. O molde é super simples, e as instruções já estavam perfeitas, só um erro ou dois ortográficos (no teste, já foi corrigido, claro!).

Can you remember the fabric bowling game pattern by Mignon Prider, I've tested last year? That was a fun test, I loved to do something different from what I usually do. So, when I heard from Mignon again, with a new pattern to test, I was happy and of course, jumped in. This time, I've tested the Sarah Starfish pattern. How cute? And, testing for this designer is so easy.  Sarah the starfish, is an easy to …

Easter Bunny

Scroll down for english!

A Páscoa já está aqui! Se precisarem de um projeto de última hora, aqui está um também. Este ano, no infantário da G. foi-nos pedido que fizessemos um coelhinho da Páscoa. O ano passado fizemos um ovo, e eu não fiquei muito feliz com a nossa criação de última hora. Este ano correu melhor, eu já tinha uma ideia do que queria e o sr. google ajudou-me a concretizá-la. Comprei os materiais* que me faltavam e estava pronta a seguir.

Easter is here! if you need a quick, last minute craft, here it is too. This year, G.'s daycare teachers asked us to make a bunny for homework. Last year we had to make an Easter egg and I wasn't really happy with our last minute creation. This year went better, I already had an idea of what I wanted and mr. google just helped me achieving it. I bought the supplies* I didn't have at home, and was ready to go. 

Não tirei fotos do processo. Na altura nem me lembrei, nem tinha tempo, já que o coelhinho tinha que ser entregue na…

|March Wrap Up|

Scroll down for english, please!
Andei a pensar muito, e decidi escrever este blog em português também. Quando comecei aqui, não conhecia muita gente do nosso país com os mesmos interesses, por isso o inglês apenas pareceu-me bem. No entanto, o número de visitas vindas de Portugal tem vindo a aumentar, por isso, para vós, escrevo também na minha língua.  E, WOW! Acreditam que Março já passou? Pfff não me acostumo a este passar de tempo veloz. As coisas andaram calmas pelo blogue, houve cerca de uma publicação por semana, but não significa que não tenha andado a costurar... não não não, tem sido apenas o não publicar. De qualquer forma, fica aqui uma resumo do que foi este mês, nas publicações e nas nossas fotos também. 
I thought it through, and there's something new around here. I am starting writing in my own language too. When I first started the blog, I didn't know as many people from Portugal that shared my interests, and writing in english seemed enough for me. Lately tho…