Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2016

#TSNEM: Edible Crafts

Scroll down for english, please!

O mês passado acabei por não concluir o projecto que tinha pensado fazer (pela primeira vez). O tema era pintura e pensei em experimentar, eu e a miúda, pintar com a boca, mas não se realizou, quem sabe em breve. O tema deste mês foi o "comestível" e a meio do mês concluí o nosso (sim, meu e da miúda mais uma vez). Fizemos bolachas. Sim, já tínhamos feito bolachas antes, mas isto foi uma daquelas coisas que vemos no Pinterest a toda hora e decidi experimentar (não segui nenhum tutorial, pareceu-me óbvio o como era feito. A ideia (criativa) era conseguir colocar um coração no meio das bolachinhas. Como correu? ahahahaha... mal! LOL Nalgumas até se nota qualquer coisa parecida com um coração, mas noutras, aquilo só me deu vontade de rir. Vejam as fotos. A miúda juntou os ingredientes todos, depois amassou a massa, separei-a em duas partes, uma maior que deixei na sua cor normal, e depois dividi a segunda em três, a cada qual adicionei uma cor …

Hemlock Tee Hack (Free Pattern by Grainline Studio)

Scroll down for english, please!


Nos últimos dias tive a oportunidade de costurar algumas peças de roupa para mim. Para isso serviu de empurraozito o post de hoje no Cose +. A Carla partilhou ontem, um post sobre o molde grátis da Hemlock Tee da Granline Studio, e hoje publicámos as versões que o resto da malta fez. O molde é tamanho único, e podem ver como ele assenta nos (nossos) vários tipos de corpo. A maior parte de nós fez alterações ao mesmo, por isso vale a pena espreitarem.

In the last couple of days, I was able to sew myself a few pieces. Cose +'s post from today, helped a little. Carla shared a post yesterday about the free pattern, Hemlock Tee from Granline Studio, and today we have shared the version the rest of us made. The pattern comes in a single size, and in the post you can see how it fits on (our) different body shapes. Most of all did a few adjustments, so it is worth checking it out. 


No meu caso, como sou tamanho S, bem pequeno tive que fazer várias. Além di…

Earth Day |Billie Jeans for her|

Scroll down for english, please. 

Hoje é Dia da Terra. Nós hoje levantamos-nos tarde. Vestimos os miúdos e fomos com eles até à praia. Aquele pequeno pedaço de céu não tinha lá mais ninguém, foi todo para nós. Os miúdos brincaram na areia, soube bem vê-los divertidos. O sol estava quente e não estava muito ventoso como ultimamente. 
It is Earth Day today. We had a late get up in the morning today. Dressed the kids and took them to the beach. That little piece of heaven had no one else there but us. The kids played in the sand, it felt good to see them enjoying theirselves. The sun was warm and it wasn't too windy as usually lately. 

Hoje, por ser Dia da Terra, e porque estamos ainda na Semana da Fashion Revolution, vesti-os com roupas feitas por mim, por completo. Quer dizer, ao mini tive que vestir um casaco de compra (mas que é usado em segunda mão) porque não tem nenhum feito por mim (ainda!). Ele vestiu este conjunto, só agora lhe serve mesmo bem. Ela vestiu esta camisola, est…

Billie Jeans |Momma Quail Patterns|

Scroll down for english, please!

Lembram-se das Walker Jeans que testei e mostrei o mês passado? Pois bem, na altura, o molde era para ter incluído uma versão skinny mas que foi colocada de parte pela designer. E ainda bem que ela o fez e se concentrou num molde à parte para essa versão porque acabou por ficar excelente. Foi assim que nasceu, e acaba de ser lançado pela Momma Quail Patterns, o novo molde, Billie Jeans.

Do you remember the Walker Jeans I tested and shared about a month ago? Well, back then, the pattern was initially going to contain a skinny option too, but it was put aside by the designer during the test. And that's great that she did so, and concentrated in making a whole new pattern for this option, because it turned out excellent. That's how the new Billie Jeans pattern were born and just released by Momma Quail Patterns

Desta vez juntei-me ao teste já numa fase adiantada, por isso, as peças que fiz, já foi com o molde melhorado. Hoje mostro apenas um par…

#FashionRevolutionWeek

Scroll down for english, please!

Cá em casa não se compra quase nenhuma roupa. Já é assim há um par de anos. As roupas que vestimos, são feitas por mim, dadas ou recicladas (de peças que já tinha ou compradas em 2ª mão). Não só tenho a poupança em mente quando opto por estas escolhas, como também tenho a mão na consciência. Uma vez por ano, tiramos um dia para comprar o que quer que seja que precisemos na altura, normalmente em época de saldos e noto que cada vez trago menos para casa, seja para mim ou para os miúdos. 
We barely buy any clothes in our house. It has been like this for a couple years now. The clothes we wear, are mainly made by me, given to us or refashioned (from pieces I already had or thrifted). I am not only thinking about saving when I choose to do this, I am also putting my conscience to work. Once a year, we get a day to go shopping for anything we need, mainly in sales and more and more I realise I come back home with fewer items, either for me or the kids. 
Hoj…

The dress that didn't go that well

Scroll down for english, please!

Em Outubro fará dois anos que a minha sobrinha casou. Na altura, mostrei-vos tanto o fato à homenzinho que fiz para o S., como o vestido da G. e deixei no ar a promessa de vos mostrar o meu vestido também. A família toda a combinar uns com os outros. No entanto porém, os dias, meses, foram passando e nunca cheguei a partilhar aqui convosco o dito vestido que fiz para mim. É tão mais fácil fotografar as peças dos miúdos. As minhas ficam muitas vezes para trás. Há uns dias tirei-o do armário e lá o fotografei como deve de ser.

In October it will be two years from my niece's wedding. Back then I showed you the little man's suit I made for S., as well as the dress I made for G. and the promise of showing you my own dress as soon as possible. All the family was matching. Despite though, the days, motnhs went through and for one or many reasons I never got around to share mine. It is so much easier to photograph the kids clothes. My own clothes are l…

March Wrap Up

Apesar do frio, apesar da Primavera se esquecer que já devia ter chegado, em Março já tivemos uns dias bons de sol, que tentámos aproveitar com os miúdos. Ela é tão pálida que sempre que o sol brilha um pouco mais forte nesta altura, quero é levar a miúda para a rua, a ver se ganha cor. E foi assim que fomos passear para diferentes praias das redondezas. O amigurumi da minha mãe. O S. a brincar com as letras magnéticas, pena que só dura um minuto, depois manda tudo ao chão. Decisões na escolha de algum material. Eles juntos, ele com os legos, ela a cortar papel. Fiz umas calças para ele. Comprei uma malha lindíssima. Visitámos os dinossauros em exposição. Fizemos um coelho da Páscoa. A minha cidade. A minha manta. Limpei a máquina a fundo. Fomos ver a prima no estádio do Algarve. Construímos uma borboleta. Fiz um top para mim (e outras coisas que ainda não posso mostrar). A ver os patos. Manicura Frozen. Acabei o livro enquanto bebia chocolate quente trazido pelo namorido já tarde. E…

Podcast #5 - Só coisas para mostrar

Scroll down for english, please!

Olá olá! Por esta altura já devem ter começado a pensar que tinha desistido dos podcasts, não? Pois, não! Na verdade este episódio que hoje partilho foi gravado, praticamente há um mês atrás, deve faltar ai uns dois ou três dias para isso. É para terem noção de como me tem sido difícil sentar, com tempo e calma em frente do computador para o editar (mesmo que minimamente). Neste, mostro muitas coisitas terminadas, algumas delas já estão disponíveis no blog, e como tal têm link para a publicação a acompanhar. E como já passou um mês desde a sua gravação, já ando cheia de vontade de gravar mais um para contar as últimas novidades. Espero conseguir fazê-lo com a maior brevidade possível. 
Então, como costumo fazer, aqui ficam os links para o que menciono no vídeo. Divirtam-se! Ah! E não, ninguém me paga por mencionar estas lojas/marcas/etc. ;)

Revistas 
Burda Style Portugal 
Burda Easy Espanha
Ottobre Design
Manequim 

Lojas 
Tiger 
The Sweet Mercerie

Moldes
Spence…